Título
A Chinoiserie no mobiliário português do século XVIII: história, arte e mercado
Autor
Pássaro, Cátia Maria Granero Ferreira da Silva
Resumo
pt
O presente estudo centra-se no impacto do mundo asiático na arte do mobiliário português do século XVIII, seja por via direta, através da importação de peças asiáticas, ou por via indireta, através do imaginário europeu em relação ao mundo asiático, nomeadamente em relação à China.
A Europa é detentora de uma série de peças de mobiliário cuja técnica decorativa assenta na inspiração de motivos e temas orientais, tornando-se pertinente a compreensão a nível histórico-cultural, artístico e técnico, de obras decoradas com chinoiseries, nomeadamente as que se encontram em território nacional, tomando consciência que interpretar e compreender a gramática ornamental que lhes está associada, não consiste apenas em descrevê-las e reconhecer os elementos que as compõem, mas antes, construir o seu significado, tornando concretos os espaços de indeterminação/determinação de sentido que as próprias obras projetam.
Embora a importância de Portugal no comércio entre a Europa e a Ásia fosse menos relevante no século XVIII, em relação ao século XVI e XVII, estuda-se o papel que o comércio português desempenhou no transporte e na distribuição de mercadoria oriental para a Europa, influenciando gostos e modas, e como isso se traduziu e que impacto teve na arte do mobiliário português do século XVIII.
Deste modo, esta dissertação pretende contribuir para um conhecimento e para um sentir mais profundo do fenómeno da Chinoiserie no contexto do mobiliário português, a par de melhor compreender esta descoberta do ‘outro’, em que a fusão de culturas é notória e onde se ligam diferentes povos, formas de pensar e de sentir. Pretende-se perceber o impacto que o uso deste vocabulário decorativo teve no contexto do mobiliário português do século XVIII, analisando esta nova linguagem como fonte de transformação no mundo das artes decorativas portuguesas, sendo que ao analisar as características associadas a este novo universo decorativo, depreende-se naturalmente, que o acharoado se assume como expoente máximo na linguagem ornamental do mobiliário produzido em Portugal na época em estudo.
Culminamos com a análise da prestação comercial das peças de mobiliário decoradas com chinoiserie no mercado leiloeiro nacional e internacional na última década, refletindo sobre as mudanças socioeconómicas que ocorreram nos últimos anos e em curso, e pensando sobre o seu lugar neste mercado vasto e cada vez mais alargado, de forma a compreender o processo de evolução das vendas das peças.
en
The present study focuses on the impact of the Asian world in the art of the Portuguese 18th century furniture, either direct way, through the importing of Asian parts, or indirectly, through the European imaginary in relation to the Asian world, in particular in relation to China. Europe has a series of furniture pieces whose decorative technique is based on the inspiration of Oriental motifs and themes, making it relevant the understanding of the historical, cultural, technical and artistic level of works decorated with chinoiseries, especially those found in national territory, taking consciousness that interpreting and understanding the ornamental grammar associated to them, is not only useful to describe them and to recognize the elements that constitute them, but before, building their meaning, making concrete the indetermination/ determination spaces of sense that their own works designs.
Although the importance of Portugal in trade between Europe and Asia were less relevant in the 18th century that in the sixteenth and seventeenth century, it is studied the role that the Portuguese trade played in transportation and distribution of goods to Eastern Europe, influencing tastes and fashions, and how that translated itself and what impact it had on the art of the 18th century Portuguese furnishings.
Thus, this dissertation intends to contribute to a knowledge and a deeper sense of the phenomenon of Chinoiserie in the context of Portuguese furnishings, along with a better understanding of this discovery of the ' other ', where the fusion of cultures is notorious and where different people bind ways of thinking and feeling. We intend to realize the impact that the use of this decorative vocabulary had in the context of the Portuguese 18th century furnishings, analyzing this new language as a source of transformation in the world of Portuguese decorative arts, being that in examining the characteristics associated with this new decorative universe, it appeared naturally, that the “acharoado” (decorative technique) is assumed as the maximum exponent in the ornamental language of furniture produced in Portugal at the time under study.
We culminate with the analysis of the commercial provision of pieces of furniture decorated with chinoiserie on the auctioneer markets both nationally and internationally over the past decade, reflecting on the socio-economic changes that have occurred in recent years and ongoing, and thinking about its place in this vast and increasingly extended market, in order to understand the process of evolution of the piece’s sales.