ATENÇÃO: Esta página foi traduzida automaticamente pelo Google Translate. Isto pode ter consequências inesperadas no conteúdo apresentado e, portanto, não nos responsabilizamos pelo resultado dessa tradução automática.
ATTENTION: this page has been automatically translated by Google Translate. This can have unexpected consequences and, therefore, we do not take responsibility for the result of that automatic translation.
The English word “trumpery” means worthless nonsense, something that is showy and deceitful at the same time. Trumpery can occur in text, verbally, or visually. This non-partisan talk focuses on the visual, examining misleading charts, graphs, and data maps designed by individuals and organizations from all over the political spectrum.
Using examples to equip you with a solid understanding of “graphicacy,” the word used to refer to visual literacy. A literate, numerate, and graphicate citizenry is the best antidote for a world where trumpery runs rampant.
SUMMARY OF THE TALK
Here are the four questions to assess the quality of any data visualization: