Teses e dissertações

Mestrado
Serviço Social com Famílias e Crianças
Título

Exploring the coping measures of youth language brokers: The case of the descendants of ghanaian immigrants in Portugal

Autor
Appiah, Gladys Lois
Resumo
pt
Em todo o mundo, os/as filhos/as assumem papéis nas famílias, sendo um deles o de mediador/a linguístico/a. Essa situação ocorre quando os/as filhos/as desempenham tarefas de tradução e interpretação que ajudam familiares a enfrentar desafios linguísticos. Existem diferentes perspetivas acerca do modo como este papel é encarado por filhos/as e dos impactos que o mesmo produz no seu bem-estar. Os estudos sobre os impactos da mediação linguística são, geralmente, informados por entendimentos culturamente situados da infância. A partir da Teoria Crítica dos Sistemas Ecológicos, este estudo explora como o indivíduo e o seu ambiente social influenciam os impactos do papel de mediador linguístico. Recorrendo à abordagem do Continuum de Cuidados de Becker, pretendeu-se conceptualizar os serviços prestados por estas crianças/jovens. O estudo recorreu a uma abordagem qualitativa. Estudaram-se quatro famílias ganesas residentes em Lisboa, tendo sido realizadas oito entrevistas semi-estruturadas (um adulto e um/a jovem por caso). A interpretação de papéis foi complementada por desenhos realizados pelos jovens. As estratégias de coping foram categorizadas como positivas e negativas. Os aspetos positivos incluíam a construção de identidades positivas, o investimento no desporto ou desenho e a partilha de dificuldades com outros, enquanto as estratégias negativas se observaram pelo afastamento, isolamento, interpretações erradas e dissimulação. No contexto das práticas de cuidado familiar, todos os participantes tenderam a expressar perceções positivas sobre a mediação linguística. Face à necessidade dos/as filhos/as continuarem a desempenhar estes papéis, é necessário adequar o apoio às famílias e às crianças de forma a promover o seu bem estar.
en
Across the globe, young people assume roles in their homes for various reasons. An example of such roles is child language brokering, which is the situation where children take up language translation and interpretation duties to help address linguistic challenges. Existing literature has presented a diverse perspective on children´s feelings and impact on their wellbeing. While this is so, cultural understanding of childhood played a significant role in conceptualizing these feelings. Informed by the critical ecological systems theory, the study sought to explore how one´s Person and social environment can be beneficial in mitigating the impact of the role. Becker´s care continuum was also used in conceptualizing the services offered by these children. Employing a qualitative study approach, semi-structured in-depth interviews were used for all eight participants and role playing (drawing) as a complementary tool for the youth. Using four Ghanaian family cases, comprising a parent and a child each, the coping measures of Ghanaian child language brokers in Lisbon, Portugal, were categorized into positives and negatives. The positives included construction of positive identities, engaging in drawings, and sporting activities and sharing of grief with others while the negative coping measures were withdrawal and isolation, wrong interpretation, and pretense. With an overall framing of the role in the context of family care practices, all participants expressed some sort of positive perception about the role. With children continually playing roles, there is a need for the needed support to be extended to them to promote their wellbeing.

Data

07-set-2023

Palavras-chave

Portugal
Coping
Língua Portuguesa
Tradução
Cuidado familiar -- Family care
Descendants
Imigrantes africanos -- african migrants
Language brokering
Portuguese as host language
Descendentes
Língua de acolhimento

Acesso

Acesso livre

Ver no repositório  
Voltar ao topo