Título
Migrantes, refugiados, e requerentes de asilo: como diferentes rótulos linguísticos podem influenciar nas atitudes dos portugueses
Autor
Vinhais, Ana Katia Manuel
Resumo
pt
A presente dissertação foca-se na temática dos migrantes, refugiados e requerentes de asilo
em Portugal, tomando como ponto de partida como os diferentes rótulos linguísticos que os
portugueses ouvem nos media podem influenciar as atitudes dos mesmos. Foram distribuídos
aleatoriamente questionários por três condições (migrantes, refugiados e requerentes de asilo)
onde a amostra de (n = 166) participantes portadores de passaporte português. Com base em
dados qualitativos sobre as intenções percebidas e associadas aos rótulos e usando as escalas
de "Feeling Thermometer" e Distância Social, confirmou-se como previsto que a utilização de
certos rótulos linguísticos aumenta a ansiedade dos membros da sociedade acolhedora, como
também existem diferenças nos rótulos relativo às atitudes políticas. O rótulo "migrantes" é
avaliado significativamente mais negativamente que os outros dois rótulos. O estudo conclui
que rótulos diferentes têm diferenças nas atitudes e perceções dos portugueses.
en
The present dissertation focuses on the theme of migrants, refugees and asylum seekers in
Portugal, taking as a starting point how the different linguistic labels that the Portuguese hear
in the media can influence their attitudes. Questionnaires were randomly distributed for the
three conditions (migrants, refugees and asylum seekers) in the sample of (n = 166)
participants with Portuguese passports only. Based on qualitative data on intentions perceived
and associated to the labels and using the Feeling Thermometer and Social Distance scales, it
was confirmed that the use of certain language labels increases the anxiety of the members of
the welcoming society, as well as differences in the labels on political attitudes. The label
"migrants" is evaluated significantly more negatively than the other two labels. The study
concludes that different labels have differences in the attitudes and perceptions of the
Portuguese.