Título
Portuguese cultural standards from the spanish perspective
Autor
Bandeira, Daniel Cintado dos Santos Ponces
Resumo
pt
O principal objetivo desta dissertação de mestrado é encontrar os standards culturais
Portugueses desde a perspetiva dos indivíduos Espanhóis. A melhor metodologia usada
para esta investigação é a abordagem do método dos standards culturais, que é uma
novidade na pesquisa qualitativa usada especialmente para estudar só dois países que
estão geograficamente perto. O método dos standards culturais está formado por três
fases: entrevistas, análises e identificação dos standards culturais. Foi necessário um
numero de participantes para criar a amostra para as entrevistas. Os dados foram
recolhidos durante as entrevistas com indivíduos Espanhóis com experiência de vida e
trabalho em Portugal.
Esta tese está dividida em duas partes. A primeira parte é um enquadramento teórico sobre
o conceito de "cultura" e a importância da cultura transversal nos negócios. Há uma
comparação entre ambos países em relação ao enquadramento histórico e dos resultados
de Geert Hofstede com os valores das dimensões culturais entre Portugal e Espanha. A
segunda parte da tese é mais prática onde é mostrado os resultados da atual investigação
descrevendo a amostra dos participantes, identificando os standards culturais obtidos e
comparando-os com as dimensões culturais de Hofstede. Além disso, foram feitos estudos
de caso baseados em experiências reais e um protocolo de negócios Portugueses para
Espanhóis seguidos da conclusão.
Os resultados da presente dissertação podem ser utilizados para ajudar e preparar qualquer
indivíduo Espanhol - que venha para Portugal para viver, estudar ou trabalhar – e que se
depara com o cotexto Português.
en
The main objective of this master’s dissertation is to find out the Portuguese cultural
standards from the Spanish perspective. The best methodology used to this research is by
using the cultural standards method approach, which is an innovative qualitative research
especially used to study only two countries which are very close geographically. The
cultural standards method consists of three main phases: narrative interviews, analysis
and identifying the cultural standards. By doing the narrative interviews, a number of
participants is needed for the sample. The data was collected during the interviews with
Spaniards who have an experience of living and working in Portugal.
This thesis is divided into two parts. The first one is a more theoretical background about
the concept of "culture" and the importance of culture in cross-cultural business. There is a
comparison between both countries regarding the historical background and the results
from Geert Hofstede with the cultural dimensions scores between Portugal and Spain.
The second part of the thesis is the practical one where the results of the current research
are shown by describing the sample of the participants, identifying the cultural standards
obtained and comparing them with Hofstede's cultural dimensions. Furthermore, real
based experiences’ case studies are presented as well as a proposal of a Portuguese
business protocol for Spaniards which preceeds the conclusion of the thesis.